حمل التطبيق
تسوق على الانترنت
هذه الأمثال قد تختلف في اللهجات المصرية المختلفة وقد تكون هنا مقتربة من اللهجة القاهرية.
• "من غير لف ودوران، ما تتحسن الحالة." • "Without effort and diligence, the situation won't improve." • "اللي بيفهم من نص الكلام، يفهم من الكلام كله." • "Whoever understands half the conversation understands the whole thing." • "اللى يولع شمعة الناس، مش هيولع شمعة نفسه." • "He who lights the candle for others will not light his own candle." • "اللى بيمشي بشمعة الليل، ما يخاف من ظلام الدنيا." • "He who walks with the candle of the night is not afraid of the darkness of the world." • "اللي ينام على الشوك، يستيقظ وجهه مخروم." • "Who sleeps on thorns will wake up with a pierced face." • "اللى يسرق سرقة الكترونية، هيلاقي نفسه محترق." • "Whoever steals electronically will find himself burned." • "اللى يعيش في الزجاجة ما يرمي الحجر." • "He who lives in a glass house should not throw stones." • "اللى مالوش في الباطن، مالوش في الظاهر." • "Who is dishonest within, is dishonest outwardly." • "العز في الرجولة، مش في الكلام." • "Dignity is in manhood, not in words." • "اللى بيحب القرد يتعلم منه القفز." • "Who loves the monkey learns how to jump."
• "الرجالة في الفعل، مش في القول." • "Manhood is in action, not in words." • "الرجولة في الوقوف مستقيمة، مش في الانحناء." • "Manhood is in standing upright, not in bending." • "الرجولة في مواجهة التحديات، مش في الهروب منها." • "Manhood is in facing challenges, not in avoiding them." • "الرجالة مش بتتكلم، الرجالة بتعمل." • "Manhood is not in talking, it's in doing." • "الرجالة بتظهر في الصعب، مش في السهل." • "Manhood shows in difficult times, not in easy ones." • "الرجالة مش بالعضلات، الرجالة بالشجاعة." • "Manhood is not in muscles, it's in courage." • "الرجالة في الصمت الكبير والفهم العميق." • "Manhood is in the great silence and deep understanding." • "الرجالة في حماية الضعيف والدفاع عن الحق." • "Manhood is in protecting the weak and defending what's right." • "الرجالة في مواجهة المسؤوليات، مش في الهروب منها." • "Manhood is in facing responsibilities, not in avoiding them." • "الرجالة في الصداقة الحقيقية والوفاء." • "Manhood is in true friendship and loyalty."
• "الصديق وقت الضيق." • "A friend in need is a friend indeed." • "الصديق الوفي أغلى من الذهب." • "A loyal friend is worth more than gold." • "الصديق يشيل الجوازة ويعدل الطريقة." • "A friend adjusts the road and clears the path." • "الصديق الحقيقي زي النجمة، مش بتشوفها دايماً بس بتعرف إنها هنا." • "A true friend is like a star; you don't always see them, but you know they are there." • "الصديق اللي بيفهم من نص الكلام، بيفهم من الكلام كله." • "A friend who understands half of what you're saying understands it all." • "الصديق الحقيقي زي الظل، ميتفارقش عنك." • "A true friend is like a shadow; they never leave you." • "الصديق اللي يوقف معاك في الضيق، ده صديق لازم تقدره." • "A friend who stands by you in times of trouble is a friend you should appreciate." • "الصديق الوفي أغلى من الأخ، والأخ الوفي أغلى من المال." • "A loyal friend is more valuable than a brother, and a loyal brother is more valuable than money." • "الصديق اللي بيشيل همك، أغلى من ألف جنيه." • "A friend who carries your worries is worth more than a thousand pounds." • "الصديق الحقيقي زي المرايا، بيظهر لك الحقيقة." • "A true friend is like a mirror; they show you the truth."
• "اللي يحبك يعدلك ولو زعلت عنه." • "Whoever loves you will correct you, even if you're upset with them." • "اللي ما يعرفش يسكت، ما يعرفش يتكلم." • "Who doesn't know how to be silent doesn't know how to speak." • "اللي بيتكلم كتير، بيتكلم برضوا عن نفسه كتير." • "He who talks a lot also talks a lot about himself." • "البعيد عن العين بعيد عن القلب." • "Out of sight, out of mind." • "الجار قبل الدار." • "A neighbor before the house," emphasizing the importance of good relations with neighbors. • "الكترة الحديث مش مؤشر على الفهم." • "Excessive talking is not an indicator of understanding." • "اللي يقدر يفعل، ما يقولش." • "He who can act, doesn't just talk." • "الصبر مفتاح الفرج." • "Patience is the key to relief." • "اللي بيسهر الليل، يشوف النهار." • "He who stays awake at night sees the day." • "من شبّ على شيء شاب عليه." • "Whoever is raised on something will be accustomed to it," suggesting the influence of upbringing and early experiences. • "اللي بيمشي ورا الفيل بياكل زفت." • "Whoever follows the elephant ends up eating its dung." • المعنى: من يتبع الأمور الكبيرة قد يواجه عواقب غير مرغوبة. • "العقل زينة." • "The mind is an ornament." • المعنى: التفكير والعقلانية يعتبران زينة وجدانية وثقافية. • "البحر مرة ومرة والفشة مرة." • "The sea is one time, and the fish is another time." • المعنى: الفرص لا تأتي دائماً في نفس الوقت. • "الشجرة ما تتكسر من الرياح اللينة." • "A tree doesn't break from a gentle breeze." • المعنى: القوة والصمود في الوجه أمام التحديات. • "اللي ما يعرفش يركب الحمار يشيله." • "He who doesn't know how to ride the donkey carries it." • المعنى: الجهل بكيفية فعل شيء لا يمنعك من التحمل. • "اللي ما لحقش حماره حلقت أذنه." • "Whoever didn't catch his donkey, caught its ear." • المعنى: يجب أن تحمي مصالحك ولا تفوت الفرصة. • "الكلام ما يكملش في الشدة." • "Words don't hold up in times of hardship." • المعنى: في بعض الحالات، التحدث لا يكون كافيًا لتحقيق الأهداف. • "الضرب بيضرب برمحه." • "He who hits, hits with his spear." • المعنى: من يرتكب فعلًا سيئًا يتعرض للانتقاد نتيجة تصرفاته. • "اللي بيموت بيبقى ميت، اللي بيعيش بيتكلم." • "The one who dies remains dead; the one who lives talks." • المعنى: الأفعال تبقى وتتحدث عن نفسها. • "اللي مش بيشتكي، مش بيحل." • "The one who doesn't complain doesn't solve." • المعنى: يجب التحدث عن المشاكل لحلها.
معلومات التواصل
رمز Qr